Fecha:
01/08/2013
Nueve poetas latinoamericanos están incluidos en un libro que circulará desde septiembre en América Latina y España, concebido para aportar ideas y reflexionar acerca de la identidad de los extranjeros al país en el que quisieron o debieron radicarse. ¿Se es extranjero por nacionalidad pero aún así hay pertenencia dada por una lengua común, una suerte de patria del lenguaje?
La obra se llama Extracomunitarios, será publicada por el Fondo de Cultura Económica a ambos lados del Atlántico y fue compilado por el poeta Benito del Pliego, también a cargo del prólogo. Del Pliego es profesor de la Universidad Estatal de los Apalaches, en Carolina del Norte.
Los nueve poetas residentes en España son Ana Becciú, Mario Campana, Magdalena Chocano, Yulino Dávila, Julio Espinosa, Andrés Fisher, Mario Merlino, Isel Rivero y José Viñals. Sus experiencias, reportó la agencia EFE, permiten a Del Pliego hablar de la aparente dicotomía entre extranjería e identidad, y preguntar por una poesía que sea consecuencia del desplazamiento o que, acaso, sea una de sus motivaciones.
La agencia menciona la definición del portugués Fernando Pessoa, "la única patria del poema es el lenguaje", y la de Carlos Fuentes, quien habló del "territorio de La Mancha", para describir los ejes que motivan la exploración de Extracomunitarios.
"Los encuentros con la extranjería también se producen poéticamente en el seno de la lengua en la que escribimos, por más que deseáramos que esa lengua nos devolviera una identidad sin interrogantes", expresa el responsable de la edición.
Los poetas y los desplazados comparten, agrega, una condición de marginación y la disconformidad por la "falta de integración".
El desplazamiento parece ser no sólo físico, de un país a otro, sino también dentro de la lengua, por las diferencias del español vigente aquí y allá. Entonces, si como supuso Pessoa el lenguaje es "única patria" del poema, estos y otros escritores latinoamericanos residentes en España afrontan en el mejor de los casos una "patria" diversa, a veces muy diversa.
Además, Del Pliego considera "sorprendente" el caso del poeta José Viñals, nacido en Córdoba, Argentina, en 1930, y muerto en Málaga, en 2009. Sus tres décadas de creación y participación literaria en España le dieron influencia en jóvenes de ese país, pero seguía siendo considerado por los literatos netamente argentinos.
Las obras de varios de los autores incluidos "no son solo una muestra de una poesía del desplazamiento, sino también del desplazamiento de la poesía, o sea del modo en que ésta ha emprendido una original búsqueda de su propio sentido".
Extracomunitarios, afirma su compilador, no es un "ejemplo de unidad" de los poetas que se desplazaron de país. Por el contrario, dijo, "cuestiona lo que las antologías y los manuales de literatura insisten en mostrar como si fuese algo homogéneo".
Fuente: www.lapoesiaalcanza.com.ar
cheat wife
read why do husbands have affairs
all wives cheat
click here reasons why wives cheat on their husbands
std test kits
open sign of std
married affairs
open boyfriend cheated on me
i think my boyfriend cheated
open will my boyfriend cheat
i have cheated on my boyfriend
gerarprieto.com i think my boyfriend cheated
pharmacy discount
link walgreen coupons printable
lisinopril and simvastatin side effects
site lisinopril and simvastatin side effects
cialis dosage for bph
site cialis dose of
aerius schmelztabletten
site aerius kaufen
viagra online kaufen
open viagra online kaufen
low dose naltrexone ulcerative colitis
nalrexone how long will naltrexone block opiates
naltrexone interactions
site implant alcohol treatment