La selección hecha por Juan David García Bacca, el riguroso prologuista y traductor de los poemas y textos filosóficos aquí presentados, incluye los poemas de Jenófanes, Parménides y Empédocles, las Sentencias de los Siete Sabios, también conocidas como Refranero clásico griego, así como los diversos fragmentos filosóficos de Herácilto, Alcmeón, Zenón, Meliso, Filolao, Anaxágoras, Diógenes de Apolonia, Leucipo, Metrodoro de Kío y Demócrito. Apoyándose fundamentalmente en la edición de Diels-Krantz, estas versiones atienden tanto al contenido filosófico como a la forma literaria. El número, la extensión y oportunidad de las notas que acompañan al texto contribuyen a la ubicación e interpretación de los presocráticos.
La obra de Juan David García Bacca es una de las más penetrantes del caudal producido por los intelectuales españoles exiliados en América. A través de su labor traductora da voz a una de sus preocupaciones fundamentales: llevar al lector de habla hispana las obras clásicas comúnmente inaccesibles a causa de las brechas lingüísticas. Por ello, aquí reúne y traduce tres poemas de los presocráticos Jenófanes, Parménides y Empédocles, acompañándolos por notas aclaratorias que ilustran el sentido inmediato de los textos, “suscitando impresiones directas, cual la impresión de un paisaje natural”. El libro ofrece también los comentarios a las Sentencias de los Siete Sabios y a los fragmentos de Heráclito, Zenón, Anaxágoras, Leucipo y Demócrito.
Por la fidelidad de la traducción y la viveza de las reflexiones, esta obra constituye una guía esencial para transitar llanamente por los versos escritos hace más de veinticinco siglos por unos “locos divinos”, como los denominó el autor.
Colección: Colección popular
Formato: 11 x 17 cm., 352 pp.
Primera edición: 1979
Última edición: 1979